tell me about it | idiom #44

tell me about it – nawet mi nie m贸w; i komu to m贸wisz鈥

-> przet艂umacz
鉁”I feel uncomfortable in big cities.” “Tell me about it”.
鈥濩zuj臋 si臋 niekomfortowo w du偶ych miastach鈥. 鈥濶awet mi nie m贸w鈥.

鉁”It’s unlikely to run into someone here.” “Tell me about it.”
鈥濼o ma艂o prawdopodobne natkn膮膰 si臋 tu na kogo艣鈥. 鈥濿iem, o czym m贸wisz鈥.

鉁”Italian is so difficult to learn.” “Yeah, tell me about it.”
鈥濼ak ci臋偶ko nauczy膰 si臋 w艂oskiego鈥. 鈥濵nie to m贸wisz?鈥

鉁”Flying is not my cup of tea.” “Tell me about it.”
鈥濴atanie to nie moja bajka鈥. 鈥濶awet mi nie m贸w鈥.

鉁”It’s hard to understand some people’s decisions.” “Tell me about it.”
鈥濩i臋偶ko jest zrozumie膰 decyzje niekt贸rych ludzi鈥. 鈥濿iem co艣 o tym鈥.

鉁”I’m fed up with his constant nagging”. “Tell me about it!”
鈥濵am dosy膰 jego ci膮g艂ego zrz臋dzenia鈥. 鈥濶awet nic mi nie m贸w!鈥

-> przet艂umacz
鈥濼en korek jest okropny鈥. 鈥濼ak, co ty nie powiesz?鈥
“This traffic jam is terrible!” “Yeah, tell me about it.”

You may also like...

Dodaj komentarz

Tw贸j adres e-mail nie zostanie opublikowany.