get one’s hopes up | idiom #39

Poni偶ej znajduje si臋 zapis tre艣ci odcinka.

get one’s hopes up – robi膰 sobie nadziej臋

-> prezentacja

鉁”You look glamorous!” “Thanks, but don’t get your hopes up.”
鈥濿ygl膮dasz ol艣niewaj膮co!鈥 鈥濪zi臋ki, tylko nie r贸b sobie nadziei鈥.

鉁揧ou think you both match, you get your hopes up and then it’s like – ah, disappointment.
My艣lisz, 偶e oboje pasujecie do siebie, robisz sobie nadziej臋, a p贸藕niej przychodzi rozczarowanie.

鉁揟he new model will probably cost 1000 bucks. In other words, don’t get your hopes up.
Ten nowy model b臋dzie pewnie kosztowa艂 1000 dolar贸w. Inaczej m贸wi膮c, nie r贸b sobie nadziei.

鉁揑 wouldn’t get your hopes up that you’ll see the savings back.
Nie robi艂bym sobie nadziei, 偶e zobaczysz te oszcz臋dno艣ci z powrotem.

-> przet艂umacz

鉁揨ejd藕 na ziemi臋, nie ekscytuj si臋. Ona ju偶 nie wr贸ci.
Get real, don’t get your hopes up. She’s not gonna come back anymore.

鉁揘ie r贸b sobie nadziei, 偶e wszystko zostanie jak jest, bo tak nie b臋dzie.
Don’t get your hopes up that everything’s gonna stay the same bacause it won’t.

You may also like...

Dodaj komentarz

Tw贸j adres e-mail nie zostanie opublikowany.