it’s no good – nie ma sensu, nie warto

zapis treści odcinka:
it’s no good -> nie warto, nie ma sensu

-> prezentacja:
✓It’s no good searching the caves. Local bears have already done it.
Nie ma sensu przeszukiwać tych jaskiń. Miejscowe niedźwiadki już to zrobiły.

✓They claim it’s no good taking antibiotics.
Twierdzą, że nie ma sensu brać antybiotyków.

✓It’s no good cramming everything in one day.
Nie warto wkuwać wszystkiego jednego dnia.

-> przetłumacz:
✓Nie ma sensu ich zapraszać. I tak nie przyjdą.
It’s no good inviting them. They won’t come anyway.

✓Nie warto go słuchać. On kłamie.
It’s no good listening to him. He’s lying.

You may also like...

Discover more from Angielski z Werwą!

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue Reading