out of one’s league | idiom #50

be out of one’s league – być poza zasięgiem, nie mieć szans

-> prezentacja

✓I really like this girl, but I feel she’s out of my league. What can I do?
Naprawdę lubię tę dziewczynę, ale czuję, że jest poza moim zasięgiem. Co mogę zrobić?

✓Look, Billy, they’re so smart, attractive and eloquent, definitely out of our league.
Posłuchaj, Billy, one są tak inteligentne, atrakcyjne i elokwentne, zdecydowanie poza naszym zasięgiem.

✓Have you seen his body? Come on, get real! He’s so out of my league!
Widziałaś jego ciało? Przestań już, zejdź na ziemię! On jest kompletnie poza moim zasięgiem!

✓I was always crushing on girls out of my league, so rejection isn’t anything new to me.
Zawsze podkochiwałem się w dziewczynach, które były poza moim zasięgiem, więc odrzucenie nie jest dla mnie niczym nowym.

✓This stuff is out of my league. Only millioners can afford it.
Te rzeczy są poza moim zasięgiem. Tylko milionerzy mogą sobie na to pozwolić.

-> przetłumacz

✓Kogo ja oszukuję? Nie mam u niej szans.
Who am I kidding? She’s out of my league.

✓I wiesz, on był artystą światowego formatu, kompletnie poza moim zasięgiem.
And, you know, he was a world-class artist, totally out of my league.

You may also like...

Discover more from Angielski z Werwą!

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue Reading