water under the bridge | idiom #33

Pod linkiem do materia艂u wideo znajdziesz zapis tre艣ci odcinka.

https://youtube.com/shorts/nmpwLcoIyrU?feature=share

water under the bridge (idiom #33)
by艂o, min臋艂o; stare dzieje

-> prezentacja:
鉁揌e was my best friend, but it’s water under the bridge now.
By艂 moim przyjacielem, ale to ju偶 stare dzieje.

鉁揥e had ambitious plans but most of it is already water under the bridge.
Mieli艣my ambitne plany, ale wi臋kszo艣膰 z nich to ju偶 zesz艂oroczny 艣nieg.

鉁揧our past is past. It’s over. It’s water under the bridge.
Co by艂o, to by艂o. Ju偶 tego nie ma. Stare dzieje.

-> przet艂umacz zdanie:
鉁揃y艂o, min臋艂o. Musimy rusza膰 dalej.
It’s water under the bridge. We’ve got to move forward.

鉁揘aprawd臋 mnie zrani艂a, ale to ju偶 nie ma znaczenia. To stare dzieje.
She really hurt me, but it doesn’t matter anymore. That’s water under the bridge!

You may also like...

Dodaj komentarz

Tw贸j adres e-mail nie zostanie opublikowany.